Hôtel Transylvanie 2 (Hotel Transylvania 2)
Sorti le 07 octobre 2015
1h29
Animation - - - - Comédie - - - - Fantastique
De Genndy Tartakovsky Avec Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez...
Distribué par
C’était en 2013, que les personnages d’Hôtel Transylvanie débarquaient sur le grand écran. Alors que ce premier film m’avait laissé sur une impression moyenne avec des défauts assez flagrants, cela ne m’a pas empêché d’aller voir la suite, rien que pour voir s’il y avait une amélioration.
Le scénario de ce numéro 2 est toujours aussi léger que pour le premier, mais pour un film d’animation, on a déjà vu bien pire et beaucoup moins bien écrit.
Contrairement au premier opus, le scénario de ce second film est tout de même meilleur, avec une écriture plus fluide où l’on a une réelle histoire qui se suit, et moins l’impression d’avoir plusieurs épisodes collés bout à bout avec un fil directeur.
Il y a également une amélioration de l’humour dans Hôtel Transylvanie 2. Contrairement au premier film, cette suite est beaucoup moins portée sur l’humour enfantin et offre quelques bons gags, en apportant certains clins d’œil pour les adultes qui comprendront ou pas.
Il y a également moins d’effet « Disney » même si l’on ne peut pas échapper à la petite morale, on a beaucoup moins de niaiseries et de chanson purement guimauve que dans le premier film.
Jusque-là tout semble s’améliorer, même l’animation, qui dans le premier semblait trop portait sur le dessin animé que sur de l’animation, est cette fois-ci acceptable même si il n’y a pas eu de grands changements au niveau de l’animation. Il y a une légère amélioration mais que très peu subtile.
Mais qu’est-ce qui ne va pas dans cette suite d’hôtel Transylvanie ? Et bien c’est le doublage d’un des personnages principaux qui ne fonctionne pas. Qui a eu la bonne idée de remplacer le doubleur de Dracula qui faisait un excellent travail par un mauvais doubleur ??? C’est affreux, c’est plat et l’on a plus l’impression d’avoir une caricature qu’un vrai doublage. J’ai oublié de préciser que le doubleur en question est Kad Merad, déjà insupportable dans les films depuis qu’il a du succès mais maintenant il vient pourrir les films d’animations; à vrai dire son doublage était déjà affreux dans Megamind.
En comparaison avec Hôtel Transylvanie premier du nom, ce second opus est meilleur, ce qui est rare dans l’animation vu que les suites sont souvent décevantes. Il y a eu de l’amélioration dans le scénario, au niveau de l’humour et un peu dans l’animation. Malheureusement, le spectacle est gâché par le mauvais doublage de Kad Merad en Dracula, qui ne fait que lire son texte en faisant de la caricature plus que du doublage.